橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎吾(wú)前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾翻(fān)译句式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻(fān)译(yì)成现代汉语是这(zhè)句话(huà)的意思为(wèi)生在我前(qián)面,他懂(dǒng)得道理本来就早于我的。

  关于生乎(hū)吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译(yì)句式(shì),生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾(wú)翻译成现代汉语(yǔ)以及生乎吾前(qián)其闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前(qián)其(qí)闻道也固先乎吾翻(fān)译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾(wú)翻译成现(xiàn)代汉(hàn)语,生乎吾前其闻道也固先乎吾的翻译,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道(dào)也固先乎(hū)吾吾(wú)从而师之(zhī)的意(yì)思等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

生(shēng)乎吾前其闻(wén)道也固先乎吾翻译句式,生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先乎吾翻译成现(xiàn)代(dài)汉(hàn)语

  这句话的(de)意思为生在我前面,他(tā)懂(dǒng)得(dé)道(dào)理本(b七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数ěn)来就(jiù)早于我。

  出自(zì)韩愈的《师说》,本文中,小(xiǎo)编整(zhěng)理了这(zhè)篇文言文的(de)相关知(zhī)识,快来看(kàn)看吧!

《师说》创作背景

  《师(shī)说》大(dà)约(yuē)是作者(zhě)于贞元(yuán)十七年至十(shí)八年(公元801—公元802年(nián)),在京(jīng)任国子监四(sì)门博士(shì)时所作。

  作(zuò)者到(dào)国子监上(shàng)任后,发现科场黑暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重(zhòng),当(dāng)时的(de)上层社会(huì),看(kàn)不起教书之人。

  在士大夫阶层中存(cún)在着(zhe)既不愿(yuàn)求师,又“羞(xiū)于为师”的(de)观念。

  作者(zhě)借(jiè)用回答李蟠的提(tí)问撰写这(zhè)篇文章(zhāng),以澄清人们(men)在“求师”和“为(wèi)师(shī)”上的模糊(hú)认识。

《师说》作者简介(jiè)

  《师说》大(dà)约是作(zuò)者于贞七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数ht: 24px;'>七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数(zhēn)元(yuán)十七年(nián)至十八年(公元801—公元802年),在京任国(guó)子监四门博士(shì)时(shí)所作(zuò)。

  作者到(dào)国子监上任后,发(fā)现科场黑(hēi)暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端(duān)重重,当时的上层社会(huì),看不起教书之人。

  在士大夫(fū)阶(jiē)层中存在着既不愿求(qiú)师,又“羞于为师(shī)”的观念。

  作者借用回答李蟠的提问撰(zhuàn)写(xiě)这篇文章,以澄清人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。

生乎吾前其闻道也固先乎吾是什(shén)么(me)句式

  “生(shēng)乎吾前,其闻道也固先乎吾(wú)”这(zhè)句话中有两处介宾结(jié)构状语后置。

  1、生(shēng)乎吾(wú)前:在我之前出生(shēng)。

  将“带郑(zhèng)乎吾前(在我之前)”这个状(zhuàng)语放在谓语(yǔ)动词“生(shēng)(出生)”的后(hòu)面(miàn),是文言(yán)文常见的“状语(yǔ)余行(xíng)局后置”。

  2、先乎吾:比我(wǒ)早。

  同样(yàng)是将“乎吾(比我)”这个状语(yǔ)放在谓语形容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文言(yán)文(wén)的状语并不是一定要后置的,但(dàn)是,有一种状语必(bì)定(dìng)后置,那就是介宾(bīn)结构作状语。

  我们知道,状语是用来修饰、限(xiàn)制谓语(yǔ)动(dòng)词或形容词的,表(biǎo)示谓语中(zhōng)心词的状态、方式、时(shí)间、处所或程度。

  表(biǎo)示状态、程度时,一般不需要用介词(cí)“介(jiè)入”某个对象,如“强烈(liè)地”、“高兴地”就可以。

  但表示方式(shì)、时间(jiān)、处所时,往往需要用介(jiè)词来(lái)引入对(duì)象,如“在哪里”、“于哪天”、“用什么”。

  其中的“在”、“于”、“用”是(shì)介词,后面是介词引入的对(duì)象,属于(yú)介词(cí)的宾语(yǔ)。

  竖(shù)让这样(yàng)的结构叫“介宾结构”。

  文言(yán)文(wén)凡是介宾结(jié)构都要(yào)放在(zài)谓语中心词的(de)后面。

  如“在市(shì)场(chǎng)上(shàng)买的(de)”,表述为“购(gòu)于市(shì)”;“用道理(lǐ)劝说他”,表(biǎo)述为“晓之(zhī)以理”。

  乎,作介词时,意义相当于:于、在。

  其实,现代(dài)汉(hàn)语也有(yǒu)状语(yǔ)后(hòu)置的情(qíng)况,例如问题(tí)中的例(lì)子,也可以说成(chéng)“生在我之前”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=