橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

吴亦凡现在在哪里关着

吴亦凡现在在哪里关着 远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊

  远(yuǎn)则怨近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则怨”的(de)意(yì)思(sī)是:相近了(le)会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。

  关(guān)于远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则(zé)怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不(bù)逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊

  “近则不吴亦凡现在在哪里关着逊,远则怨”的意思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会(huì)埋怨你。

  原文:子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则不逊(xùn),远之则怨(yuàn)。

  ”“唯女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象(xiàng)是“君子(zi)”中(zhōng)的(de)“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有(yǒu)的女(nǚ)性,而(ér)是(shì)特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠(chǒng)幸的身边人,小人则是与君子之道相(xiāng)违背(bèi)之人。

近则不逊(x吴亦凡现在在哪里关着ùn)远则怨什么意(yì)思

  近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会(huì)看吴亦凡现在在哪里关着(kàn)你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋怨你。

  此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小人为难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。

  ”意(yì)思是孔子(zi)说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏(shū)远他们则心生怨恨。

  ”

  在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表肯定或无实(shí)义。

  如《管(guǎn)子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。

  通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。

  女子(zi)与小人在此处应(yīng)是指(zhǐ)古时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。

  一说“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南子,也有人(rén)认(rèn)为是(shì)泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从(cóng)。

  “养”,蓄(xù)养。

  也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。

  “不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄横。

  “孙”音义(yì)皆同“逊”。

  唯女子与(yǔ)小人为难养也(yě)解析

  “唯女子与小人为难养也(yě)”这(zhè)句话,在主张男女平权的(de)现(xiàn)代受(shòu)到(dào)了很(hěn)多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。

  《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是(shì)从(cóng)字面去(qù)理解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的(de)思想核心(xīn)没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比较(jiào)容易引发误会(huì)。

  本章争(zhēng)议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。

  其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所(suǒ)观(guān)察到的、当时(shí)社会和文化背(bèi)景中的(de)特定“女性”群体。

  之所以要强调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和文化背景差异(yì)巨大,而这(zhè)些(xiē)因素对于(yú)群(qún)体的心理塑(sù)造(zào)则具(jù)有决定性的作用。

  远则怨(yuàn)近则(zé)不(bù)逊(xùn)是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是(shì):相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你的。

  关于远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则(zé)怨,近则(zé)不逊以及远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不(bù)逊,远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)

  “近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会(huì)看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了(le)又会埋怨你。

  原文:子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远(yuǎn)之则怨。

  ”“唯女子与小人为(wèi)难养也”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女(nǚ)子”不是泛指所有的女性,而(ér)是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。

近则不逊远则怨什么(me)意思(sī)

  近(jìn)则(zé)不(bù)逊(xùn),远则怨(yuàn)的意思(sī):相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不(bù)尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。

  此句(jù)的原(yuán)文为子曰:“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。

  ”意思是孔子说:“妾侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他(tā)们(men)则(zé)心(xīn)生怨恨(hèn)。

  ”

  在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或无(wú)实义。

  如《管子》中的“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天子,受(shòu)命于(yú)天(tiān)”。

  通常是解作“只有”,今不(bù)从。

  女子与(yǔ)小人在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。

  一说“女子(zi)”是指春秋时卫(wèi)稿(gǎo)隐(yǐn)雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。

  “养”,蓄(xù)养(yǎng)。

  也有解作“调教”、“相(xiāng)处”的,亦通。

  “不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄(jiāo)横。

  “孙”音义皆同(tóng)“逊”。

  唯女子与小人(rén)为难养(yǎng)也(yě)解(jiě)析

  “唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话,在主张男女平(píng)权的现(xiàn)代受到了很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视(shì)女(nǚ)性。

  《论语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语(yǔ)境(jìng)的支撑,若仅仅是(shì)从(cóng)字面去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想(xiǎng)核心没有“一(yī)以贯(guàn)之”的认识,就比较(jiào)容(róng)易引发误会。

  本章争(zhēng)议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。

  其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性(xìng),那(nà)也是指孔子(zi)所观察(chá)到的、当时社会和(hé)文(wén)化(huà)背景中(zhōng)的特定“女性”群体。

  之(zhī)所以要强调(diào)这一(yī)点,是(shì)因为(wèi)古代(dài)与现代的社会形态和文化背景差异巨(jù)大,而这些因(yīn)素对(duì)于群体的心理塑造(zào)则具(jù)有决定性(xìng)的作用。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 吴亦凡现在在哪里关着

评论

5+2=