橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和(hé) cross的(de)区别,cross和across区别和用法是它们二者的主要区(qū)别在于(yú)词性和使用场(chǎng)合(hé)有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动词的。

  关于(yú)across 和(hé) cross的(de)区别携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句(bié),cross和(hé)across区别和用法以及across 和 cross的区别(bié),across和(hé)cross有什(shén)么(me)关系,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区别是什么等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

across 和 cross的(de)区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法

  它们(men)二者的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合有所不(bù)同(tóng):across是介词,而(ér)cross是动词。

  across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容易混淆。

  cross1.作(zuò)动(dòng)词用(yòng)穿过,越过。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交

  它们二(èr)者的(de)主要区(qū)别在于(yú)词(cí)性和(hé)使(shǐ)用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词(cí)。

  across和cross这(zhè)两个词都(dōu)是表(biǎo)示“横越(yuè)”、“渡过(guò)”之意,在拼写(xiě)上(shàng)仅差一个字母(mǔ),所以很容易混淆。

cross

  1.作动词用(yòng)

  穿(chuān)过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交(jiāo); 错过。

  主(zhǔ)要表(biǎo)示在物(wù)体(tǐ)表面上横穿。

  如横过马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她过马(mǎ)路时没(méi)注意看,负有部分(fēn)责任。

  He has crossed the border(边(biān)界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).

  他已越过(guò)边(biān)界进(jìn)入别国的领土(tǔ)。

  2.作(zuò)名(míng)词用

  作名(míng)词时,有十字架(jià);

  十(shí)字(zì)形饰物;

  画十(shí)字的动(dòng)作;

  杂交品种; 混合(hé)物;

  痛苦, 苦难等意思(sī)。

  它有较强的构词能力,它所构成的(de)词的(de)某些词义和用法是值得(dé)注(zhù)意(yì)的。

  比如crossroads是“十(shí)字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意思,它的前(qián)面可(kě)以用a,但(dàn)-s是不能丢(diū)掉的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车(chē)祸发生在十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参照”、“互见条目(mù)”的(de)意思,专指同(tóng)一书刊中前(qián)后互相参阅(yuè)的说(shuō)明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在(zài)本书中(zhōng),前后参照的互见(jiàn)条目(mù)用(yòng)大写字母表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道(dào)线”或“(铁路与公路的(de))交叉(chā)点”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星码头是在中环(huán)的一个渡(dù)口(kǒu)。

  All 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都要(yào)在斑马线前停下。

across

  1.介(jiè)词

  (表示位置)在(zài)…对面[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)

  (表示(shì)方向)横越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的另一面[边];

  (表示状态)与…交叉(chā)着(zhe); 触(chù)及(jí), 波及, 影(yǐng)响到adv.从这一边(biān)到另一(yī)边;

  在对面, 向对面;

  跨度;

  成十字形, 成交叉状(zhuàng);

  传(chuán)达过来(lái)

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长(zhǎng)城横跨中国西北。

  2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。

  与cross基(jī)本同义,也是(shì)表(biǎo)示从物体表面经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过这条公路,你会发(fā)现邮局就在你(nǐ)的左边。

cross和across区别(bié)和(hé)用(yòng)法是什么?

  1、词性不同(tóng)

  across用作介词(cí)或副词(cí),表示一个穿越(yuè)动作(zuò)时(shí)要与一个实(shí)义(yì)动(dòng)词连用。

  cross用作动词,可单(dān)独(dú)表汪枣示(shì)穿越动作(zuò)。

  2、用(yòng)法不同

  cross用作(zuò)名词时(shí)的意思(sī)是“十(shí)字形(xíng)”,转化为(wèi)动词后可表示“画十字,划叉删去”,还(hái)可表示“交叉”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物动词,也可用作及物动词。

  用作及物动词时,接名词(cí)或代(dài)词作宾语。

  cross与(yǔ)oneself连用常旁(páng)陵(líng)岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒“用手在(zài)胸前画十字”。

  across与数量短语连用,置于单位(wèi)名词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度。

  across还可(kě)表(biǎo)示状态(tài),意为(wèi)运睁(zhēng)“成十字形交(ji携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句āo)叉状”。

  across后(hòu)常(cháng)加from。

  3、词源不(bù)同

  across:14世(shì)纪进入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为从(cóng)一(yī)头(tóu)到另一头,处于跨越的(de)位置。

  cross:直接源(yuán)自古(gǔ)英语(yǔ)的cros;最初(chū)源自(zì)古典拉丁(dīng)语(yǔ)的crux,意(yì)为高(gāo)而圆的(de)柱子(zi)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 携手三十七年风雨兼程下一句是什么 三十年风雨兼程下一句

评论

5+2=