远则怨不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思近则不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨近则不(bù)逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一句(jù)是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对(duì)你不尊重(zh不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思òng),远(yuǎn)离了(le)又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话(huà)对象是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而(ér)是特(tè)指“人主”身(shēn)边(biān)的(de)“臣妾”,亦引申为“人主”所宠幸(xìng)的身(shēn)边人,小人(rén)则(zé)是与(yǔ)君(jūn)子之(zhī)道(dào)相违(wéi)背之人。
近(jìn)则(zé)不(bù)逊远则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的(de)意(yì)思(sī):相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养(yǎng)也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾(qiè)侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲(qīn)近他们(men)则恃(shì)宠(chǒng)而骄(jiāo),疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于句首的发(fā)语词,表(biǎo)肯定或无实义。
如《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小(xiǎo)人(rén)在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族(zú)所蓄养(yǎng)的(de)妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为(wèi)是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子(zi)与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女子(zi)与(yǔ)小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女平权的现代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认(rèn)为是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思想核心没有(yǒu)“一以贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较(jiào)容(róng)易(yì)引发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在(zài)于“女(nǚ)子(zi)”一词(cí)究竟(jìng)是否泛指女性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实是(shì)泛指女性,那也是指孔子所观察到的(de)、当时(shí)社会和文化(huà)背景中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代(dài)与现(xiàn)代的社会形态(tài)和文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于(yú)群体(tǐ)的心理塑造则具(jù)有决定(dìng)性的作用。
远则怨近(jìn)则不逊是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你的。
关于远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近则不逊以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思(sī)解释,远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近(jìn)则(zé)怨,前一句是什(shén)么?,远则怨,近(jìn)则不恭(gōng)等(děng)问题(tí),小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:
远(yuǎn)则(zé)怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)
“近则(zé)不逊,远(yuǎn)则(zé)怨”的意思(sī)是:相近(jìn)了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了(le)又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子(zi)曰(yuē):“唯女子与小人为难养也,近之则不(bù)逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子(zi)与小(xiǎo)人为难养也(yě)”的说(shuō)话对象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指(zhǐ)所有的女性(xìng),而是特指“人(rén)主(zhǔ)”身边(biān)的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人,小人则是与君子(zi)之道相违(wéi)背之人。
近则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思(sī)
近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)的意(yì)思:相近了会看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋(mái)怨(yuàn)你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之则不孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲(qīn)近(jìn)他们(men)则恃宠而骄,疏(shū)远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯(kěn)定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日,唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中(zhōng)的(de)“唯携哗天(tiān)子,受(shòu)命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从(cóng)。
女子(zi)与小人(rén)在此处应是(shì)指古时贵族所(suǒ)蓄养(yǎng)的妾侍仆从。
一(yī)说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时(shí)卫稿(gǎo)隐雹灵(líng)公的(de)夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性(xìng),皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作“调教”、“相(xiāng)处(chù)”的(de),亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小(xiǎo)人为难养也解析
“唯女子(zi)与小人为难养也”这句话,在主张男(nán)女平权的现代受到了(le)很多抨(pēng)击,被认(rèn)为是歧视(shì)女性(xìng)。
《论语》中(zhōng)的一些章句缺乏语(yǔ)境的(de)支(zhī)撑,若仅(jǐn)仅是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思(sī)想核(hé)心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较容(róng)易引发误(wù)会。
本章争议(yì)的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子(zi)”一词究竟是否泛(fàn)指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章的“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也(yě)是指孔子所观(guān)察到(dào)的(de)、当时社会和文化(huà)背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之(zhī)所以要(yào)强调这一点,是因为(wèi)古(gǔ)代与现代的社会(huì)形态和文化背景(jǐng)差异巨大,而这些(xiē)因素对(duì)于(yú)群体的心理塑造则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不是省油的灯是什么意思,没有一个省油的灯是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了