橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么

自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马(mǎ)光好学文言文翻译及注释(shì),司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及(jí)原文是司马(mǎ)光(guāng)幼年时(shí),担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的能力不如别(bié)人,所以大家在一起学习(xí)讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟(dì)会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;(司马光自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么却)独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到能(néng)够背的烂熟于心为止的。

  关于司马光好学文言文翻译及注释,司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文翻译及(jí)原文以(yǐ)及(jí)司马光(guāng)好学(xué)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释,司马光好学文(wén)言文翻译阅读答(dá)案,司(sī)马光好学(xué)文(wén)言文翻译(yì)及原文,司(sī)马光(guāng)好学文言文翻(fān)译启(qǐ)示,司马光好学文言(yán)文翻译及答(dá)案(àn)等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻(fān)译及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的(de)能力不如别人,所以大(dà)家在(zài)一起学习讨论时,别的兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩(wán)耍休息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦地读书,一直(zhí)到(dào)能够背的烂熟于(yú)心为(wèi)止。

  (因为)读(dú)书时下的工夫多,收获大(dà),(所以)他所(suǒ)精读和背(bèi)诵过(guò)的书,就(jiù)能(néng)终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担心自(zì)己记诵(sòng)诗书以备应答的能力(lì)不如别人,所(suǒ)以大家在(zài)一起学(xué)习讨论时(shí),别的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独自留(liú)下来,专(zhuān)心刻苦地读(dú)书,一直到能够背的(de)烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因为)读书时下的工夫多,收获大,(所以(yǐ))他所(suǒ)精读和背诵过(guò)的书(shū),就能(néng)终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说(shuō):“ 读(dú)书不能不背诵,当你(nǐ)在骑马走路(lù)的时候,在半(bàn)夜睡不着觉的时候,吟咏读(dú)过的文章,想想(xiǎng)它的意思,收获(huò)就会非常大(dà)! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼(yòu)时(shí),患记(jì)问不若(ruò)人。

  群(qún)居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷绝编,迨能倍诵(sòng)乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多(duō)者(zhě)收功远,其所(suǒ)精诵,乃终身(shēn)不忘也(yě)。

  温公尝言:“书不可不成诵。

  或(huò)在马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝时,咏其文,思其义,所得(dé)多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱熹编辑的(de)《三朝(cháo)名臣(chén)言行录(lù)》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴(yàn)司马光好学》文言文翻(fān)译(yì)

  司马光幼年(nián)时,担(dān)心自己记(jì)诵诗书以备(bèi)应答的能力不如(rú)别自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么人。

  大(dà)家在一起学习讨论的时候,别的(de)兄(xiōng)弟都(dōu)会背诵了,就去玩耍休息。

  司马光却独自留下(xià)来,专(zhuān)心刻苦(kǔ)地读(dú)书,直(zhí)到能够熟练地背(bèi)诵(sòng)为止。

  下(xià)工夫多的人(rén)往往(wǎng)收获就(jiù)大(dà),司马光(guāng)所精读和背诵(sòng)过的文章,就能(néng)够终(zhōng)生不忘。

  司马光曾经说:“读书不能不背诵,有时在(zài)骑马赶路(lù)的时候,有时在半夜睡(shuì)不着(zhe)觉的时候,吟(yín)诵学(xué)过(guò)的文章,思(sī)考它的(de)含义,收获就会非常(cháng)大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释(shì)

  司马温(wēn)公:即司马(mǎ)光,他(tā)死后被追(zhuī)赠为(wèi)温(wēn)国公。

    

  患:担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵(sòng):背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾(céng)经(jīng)。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕(zhěn)  

  司(sī)马光退居(jū)洛(luò)阳的时(shí)候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆(yuán)木做了一(yī)个枕头,取名(míng)“警枕”,意在时(shí)刻警惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆(yuán)木头上,进人(rén)梦乡后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会(huì)滚动,将自(zì)己(jǐ)惊(jīng)醒。

  惊(jīng)醒后(hòu)的司马光立即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过(guò)得(dé)比较紧。

  有一次,家里没有(yǒu)钱用(yòng),他吩咐一(yī)位老兵嫌旦把(bǎ)他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市(shì)场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老兵临走时,司马光叮咛道:“这匹马曾犯有肺病,要是有(yǒu)人买(mǎi)马(mǎ),你要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不能(néng)理解他对(duì)人诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人(rén)看来,简(jiǎn)直是不可思议(yì)的(de)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 自行惭秽的意思是什么意思,自行惭秽意思是什么

评论

5+2=