橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数 雨霖铃竟无语凝噎想说什么,柳永为什么写雨霖铃

  雨霖铃(líng)竟无语凝噎(yē)想说什(shén)么,柳(liǔ)永为什么写雨霖铃是因为离别伤感,伤心落泪,一是不知(zhī)道(dào)说什么才好,毕(bì)竟说什么也留不住人,说再多也只是徒增伤(shāng)心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的(de)哭(kū)泣打断,已经说不(bù)出话来了的。

  关于(yú)雨霖铃竟(jìng)无语凝噎想(xiǎng)说什么,柳(liǔ)永(yǒng)为(wèi)什(shén)么写雨霖铃(líng)以及雨(yǔ)霖铃(líng)竟无语凝噎想说(shuō)什么,雨霖铃竟无语凝噎的(de)竟,柳永为什么(me)写雨霖铃,雨霖铃竟无语凝噎的竟在表(biǎo)情(qíng)达(dá)意上的作用,柳(liǔ)永的(de)雨霖铃是什(shén)么意(yì)思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

雨霖(lín)铃竟(jìng)无(wú)语凝噎想说(shuō)什么,柳(liǔ)永为什么写雨(yǔ)霖(lín)铃

  因为离别(bié)伤感,伤心落泪,一是不知道说什么才好(hǎo),毕竟说什么也留不住人,说再多也只(zhǐ)是(shì)徒增伤心罢了,二是因为哭的伤心,想说的话都被自己的(de)哭(kū)泣打断,已(yǐ)经说不出(chū)话(huà)来了。

  所以执手相看泪眼(yǎn),竟无语凝噎。

柳永《雨霖铃》 翻译赏析

  《雨霖(lín)铃·寒蝉(chán)凄切》是宋代词(cí)人(rén)柳永的词作。

  作者将情人惜别时的真情实(shí)感表达(dá)得缠绵悱恻,凄婉动人,堪称抒(shū)写七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数别情的千古名篇(piān),也是(shì)柳词和婉约词(cí)的代表(biǎo)作。

  《雨霖铃》 翻译

  秋蝉(chán)的(de)叫声凄凉而急促,傍晚时(shí)分,面(miàn)对着长亭,骤雨刚停。

  在京都郊外设帐饯行(xíng),却没有畅饮的(de)心(xīn)绪(xù),正在依(yī)依不(bù)舍的时候,船上(shàng)的人已催着(zhe)出发。

  握着对方的手(shǒu)含着(zhe)泪对视(shì),哽咽(yàn)的(de)说(shuō)不(bù)出话来(lái)。

  想到这一去路(lù)途(tú)遥(yáo)远,千里烟波渺茫,傍晚的(de)云雾笼罩着(zhe)天空,深厚广阔,不(bù)知尽头 。

  自古以(yǐ)来,多(duō)情(qíng)的人总是为离别而伤感,更何(hé)况是(shì)在这冷清、凄(qī)凉的秋天!谁知我(wǒ)今夜酒(jiǔ)醒时身(shēn)在何处?怕(pà)是(shì)只有杨柳岸边,面对(duì)凄厉的晨风和(hé)黎明的残月(yuè)了(le)。

  这一(yī)去长年相别(bié),我料(liào)想(xiǎng)即使遇到好天(tiān)气、好(hǎo)风景,也如同吵厅虚设(shè)。

  即使有满腹的情意(yì),又再同谁去诉(sù)说呢(ne)??

  赏(shǎng)析(xī)

  全词分上(shàng)下两阕。

  上阕主要写一对恋人饯(jiàn)行时难分难舍的别情。

  起首“寒蝉凄切。

  对长(zhǎng)亭(tíng)晚,骤雨(yǔ)初歇”三句写环境,点出别时的季(jì)节是萧(xiāo)瑟凄冷(lěng)的秋天,地点是汴京城外的(de)长亭,具体时间是雨后(hòu)阴冷的黄昏。

  然而词(cí)人并(bìng)没有纯客观地铺叙(xù)自然(rán)景(jǐng)物,而(ér)是通过景物的描写,氛围的渲染(rǎn),融(róng)情入景,暗寓别意。

  时(shí)当世圆秋季,景已(yǐ)萧(xiāo)瑟;且值天晚,暮色阴沉;而骤雨(yǔ)滂沱之后(hòu),继之(zhī)以(yǐ)寒蝉凄切:词人所(suǒ)见所闻,无处不凄凉。

  加(jiā)之当中“对长亭晚”一句,句法(fǎ)结构是一、二、一,极顿(dùn)挫吞咽(yàn)之致,更准确(què)地传达了这种凄凉况味。

  后两句(jù)中“都门帐饮”是写离别的情(qíng)形(xíng)。

  在京城门外设帐宴饮升返隐(yǐn),暗寓仕途失(shī)意,且(qiě)又跟恋人分(fēn)手。

  “无绪”,指理不出头绪,有“剪不断,理还乱”的意思。

  写出(chū)了不忍别离而又(yòu)不能不别的思绪。

  “留恋(liàn)处、兰舟催发”。

  正在(zài)难(nán)分难舍(shě)之际,船家又阵阵“催发”。

  透露了现(xiàn)实的无情和(hé)词人内心(xīn)的痛苦。

  “执手相看泪眼,竟无语凝噎。

  ”是(shì)不得不别(bié)的(de)情景(jǐng)。

  一对情人,紧紧握着手,泪(lèi)眼相对,谁也说不出(chū)一(yī)句话来。

  这两(liǎng)句(jù)把(bǎ)彼此(cǐ)悲痛(tòng)、眷恋(liàn)而(ér)又无可奈(nài)何(hé)的心情,写(xiě)得淋漓尽致。

  一对情人(rén)伤心失魄(pò)之状,跃然纸上。

  这是白描手法,所谓“语不求奇,而(ér)意致绵密”。

  “念去去、千里烟波,暮霭沉(chén)沉楚天阔。

  ”写别后思(sī)念的(d七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数e)预想。

  词(cí)中(zhōng)主(zhǔ)人公的黯淡心情给天容水色涂(tú)上了(le)阴(yīn)影。

  一个“念”字,告诉(sù)读者下面(miàn)写景物是想象(xiàng)的。

  “去去”是越去越(yuè)远的意思。

  这二字用得极好(hǎo),不(bù)愿去而又不得(dé)不去,包(bāo)含了离人无(wú)限(xiàn)凄楚。

  只要(yào)兰舟启碇开行,就会(huì)越去越远,而且一路上暮霭(ǎi)深沉、烟波千里,最(zuì)后漂泊到广阔无边的南方(fāng)。

  离愁(chóu)之(zhī)深,别恨之苦,溢于言(yán)表。

  从(cóng)词的结构看,这(zhè)两句由上(shàng)阕(què)实写转(zhuǎn)向(xiàng)下阕虚写(xiě),具(jù)有承(chéng)上启(qǐ)下的作(zuò)用(yòng)。

  下(xià)阕着重写想象中别后的凄楚情景。

  下片则宕开一笔,先作(zuò)泛论(lùn),从个(gè)别说到一般,得(dé)出(chū)一条人生哲(zhé)理:“多情自(zì)古伤离别”。

  意谓伤离惜(xī)别,并不自我(wǒ)始(shǐ),自古皆然。

  “自古”两字(zì),从个别特殊的现象出发,提升为普遍(biàn)、广泛的现象,扩大了词的意义。

  但(dàn)接着(zhe)“更(gèng)那堪冷落(luò)清(qīng)秋节”一(yī)句,则强调自己(jǐ)比常人、古人(rén)承受(shòu)的痛(tòng)苦更多(duō)、更甚。

  “今宵(xiāo)酒醒(xǐng)何处?杨柳岸晓风残月。

  ”这是(shì)写(xiě)酒(jiǔ)醒后的心境(jìng),也是他漂(piāo)泊江湖的感受。

  这两句妙(miào)就妙在(zài)用景写情,真(zhēn)正(zhèng)做到“景语即情(qíng)语”。

  “柳(liǔ)”、“留(liú)”谐音,写难留的离情(qíng);晓风凄冷,写别后的寒心;残月破碎,写此后难(nán)圆(yuán)之意。

  这几句景语,将离(lí)人凄楚(chǔ)惆怅、孤独忧(yōu)伤的感(g七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数ǎn)情,表现得(dé)十分充分、真切,创造出一种特有(yǒu)的意境。

  难怪它(tā)为(wèi)人(rén)称道,成为(wèi)名句(jù)。

  再从此后长远设想:“此去经(jīng)年,应(yīng)是良辰(chén)好景虚设(shè)。

  便纵(zòng)有千种风情,更与何人说?”这四句(jù)更深一(yī)层推想离别以后惨不(bù)成欢(huān)的境况。

  此后(hòu)漫长的孤独(dú)日子怎(zěn)么挨得过呢(ne)?纵有(yǒu)良辰好景,也等于(yú)虚设,因为再(zài)没(méi)有心爱的人与(yǔ)自(zì)己共赏;再退一(yī)步,即便对着(zhe)美景,能产生一些感(gǎn)受,但又能向谁去诉(sù)说呢(ne)?总之,一(yī)切(qiè)都提不起(qǐ)兴致(zhì)了。

  这(zhè)几句把词人(rén)的(de)思(sī)念之情、伤感之意(yì)刻画到了(le)细致入(rù)微(wēi)、至尽(jǐn)至极(jí)的地步(bù),也传(chuán)达出彼此关切的心(xīn)情。

  结(jié)句(jù)用问句(jù)形式,感情显得更强烈。

  《雨霖(lín)铃》全词(cí)围绕“伤离别(bié)”而构思,先写离(lí)别(bié)之前,重在勾勒环境;次写离别(bié)时刻(kè),重(zhòng)在描写情(qíng)态;再写别后(hòu)想象,在刻(kè)画心理(lǐ)。

  不论勾勒环境(jìng),描写(xiě)情态,想象(xiàng)未来,词人(rén)都注意了(le)前后照应,虚实(shí)相生,做(zuò)到层层深入,尽(jǐn)情描(miáo)绘,情(qíng)景交(jiāo)融,读起来如(rú)行云流水,起伏跌宕中不见痕迹。

  这首词的(de)情调因写真情实感而显得太伤感、太(tài)低沉,但却(què)将词(cí)人抑郁的(de)心情和失去爱情(qíng)的痛苦(kǔ)刻画(huà)的极为生动。

  古往今来(lái)有(yǒu)离别之苦的人们在(zài)读到这首《雨霖铃》时,都会(huì)产生强烈的共鸣。

  原(yuán)文

  雨霖铃·秋(qiū)别(bié)

  作(zuò)者(zhě):柳永 〔宋代(dài)〕

  寒蝉(chán)凄切,对长(zhǎng)亭(tíng)晚,骤雨初歇。

  都(dōu)门帐饮无绪(xù),留恋处,兰(lán)舟催(cuī)发(fā)。

  执手(shǒu)相看泪(lèi)眼(yǎn),竟无语凝噎。

  念去去,千里烟(yān)波,暮霭沉沉楚天阔。

  多情自古(gǔ)伤离别,更那堪(kān),冷落清秋节(jié)!今宵酒醒何处(chù)?杨柳岸,晓风残月。

  此(cǐ)去经年,应是良辰好(hǎo)景虚设。

  便纵有千种风情,更与何人(rén)说?

  注释

  长亭:古(gǔ)代在交(jiāo)通要道边(biān)每隔十(shí)里(lǐ)修建一座长亭供行人(rén)休(xiū)息,又称(chēng)“十里长亭”。

  靠近(jìn)城市的长亭往(wǎng)往(wǎng)是古人(rén)送别的地方。

  凄切:凄(qī)凉(liáng)急促(cù)。

  骤雨:急猛的(de)阵雨。

  都门:国都之门。

  这里代指北宋的首都汴(biàn)京(今河南开封(fēng))。

  帐饮(yǐn):在(zài)郊外(wài)设(shè)帐饯行。

  无(wú)绪:没有(yǒu)情绪。

  兰(lán)舟:古代传说鲁班曾刻(kè)木兰树为舟(zhōu)(南朝(cháo)梁任昉《述(shù)异记》。

  这(zhè)里用做对船的美称。

  凝噎:喉咙哽塞(sāi),欲语不出的样子。

  去去:重复(fù)“去”字,表示行程遥远(yuǎn)。

  暮霭:傍晚的(de)云雾。

  沉沉:深厚的样子(zi)。

  楚天:指(zhǐ)南方(fāng)楚(chǔ)地的(de)天空。

  暮霭(ǎi)沉沉楚天阔:傍(bàng)晚的(de)云雾笼罩着(zhe)南天(tiān),深(shēn)厚广阔,不知尽头。

  今宵:今夜(yè)。

  经(jīng)年:年复一年。

  纵:即使。

  风情(qíng):情意(yì)。

  男女(nǚ)相爱之情(qíng),深情蜜意。

  情:一作(zuò)“流”。

  更:一作“待”。

  作品(pǐn)出(chū)处:《全宋词》

  文学体(tǐ)裁:词

  词(cí)    牌:双调·雨(yǔ)霖(lín)铃

  创(chuàng)作(zuò)背景

  柳永因作词忤真宗,屡试(shì)不(bù)第(dì),所以心中失意忧愤(fèn),常流(liú)连秦楼楚馆为歌伶(líng)乐伎撰写曲子(zi)词。

  此词当为柳永从汴京南(nán)下时与一(yī)位(wèi)恋人(rén)的惜别(bié)之作。

  作(zuò)者介绍

  柳永,(约(yuē)984年(nián)—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。

  汉族,崇安(今(jīn)福(fú)建武夷山)人(rén),原名三(sān)变,字(zì)景庄(zhuāng),后改名(míng)永,字耆(qí)卿,排行第七,又(yòu)称柳七。

  宋仁宗(zōng)朝进(jìn)士,官至屯田员(yuán)外郎(láng),故世称柳屯田(tián)。

  他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精(jīng)力作词,并以“白衣卿相”自诩。

  其词(cí)多描绘(huì)城(chéng)市风(fēng)光和(hé)歌妓生活,尤长于(yú)抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。

  铺(pù)叙(xù)刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时(shí)流(liú)传(chuán)极其广泛,人(rén)称“凡有井水(shuǐ)饮处,皆能歌(gē)柳词”,婉约派最具代表性的人物之(zhī)一(yī),对(duì)宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州(zhōu)》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 七分之二十二是无理数吗,七分之22是不是无理数

评论

5+2=