橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八(bā)岁文言(yán)文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南(nán)陈(chén)留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关(guān)于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释(shì)拼音以及(jí)范(fàn)宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释电子读,范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年(nián)八岁文(wén)言文阅读(dú)答案(àn)等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音

  范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东(dōng)晋名儒(rú)。

  博综群书(shū),徵(zhēng)并(bìng)不就。

  戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读(dú)书,范抄书亦抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于(yú)此(cǐ)。

《范宣(xuān)年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发(fā)肤(fū)不敢毁伤是(shì)以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五十(shí)匹,复不受。

  如是(shì)减(jiǎn)半,减之(zhī)又(yòu)减,遂(suì)至(zhì)一匹,既(jì)终不受。

  翌(yì)日,韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就(jiù)车中裂二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人(rén)宁可(kě)始妇无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境贫寒,崇尚儒(rú)家经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范(fàn)宣年八岁译(yì)文

  范宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜(cài),不小心(xīn)伤了手指,大声(shēng)哭起来。

  有人听到了(le),关切地问他:“很疼吗(ma)?”范(fàn)宣回答说:“不是因为疼的(de)缘(yuán)故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有(yǒu)所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这(zhè)里(lǐ)才哭的。

  ”范宣品行高洁,生活(huó)节(jié)俭。

  又(yòu)一次,韩豫章送给(gěi)他一百匹(pǐ)绢,他不肯接受;

  减去五(wǔ)十匹,还(hái)是不接受。

  这样一(yī)半一半的(de)减下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了(le)一匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接受。

  后来,韩豫章和(hé)范宣同坐一辆车,在车上撕了两丈绢(juàn)送给(gěi)范宣(xuān),说:“一个人难(nán)道可以让(ràng)老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这才笑(xiào)着收(shōu)下(xià)了绢。

《范宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用(yòng)“/”给文中(zhōng)画线句子划分(fēn)朗(lǎng)读节奏(只划一(yī)处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误伤指( )(2)是(shì)以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自(zì)己(jǐ)的(de)话说说“韩后与范(fàn)同(tóng)载(zài),就车(chē)中裂二(èr)丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼哭(kū),是因为“痛”才(cái)哭吗(ma)到底因(yīn)什(shén)么而哭(2分)

  5:在(zài)范宣的身(shēn)上有(yǒu)哪些美好(hǎo)德行值得我们(men)发扬光大(2分)

  阅读(dú)题(tí)答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在车上(shàng)撕了两丈绢给范(fàn)宣(xuān)。

  4:不(bù)是因(yīn)为痛(tòng),而是(shì)因为身(shēn)体发(fā)肤都(dōu)授之(zhī)于父母,伤(shāng)了自己(jǐ)的就等(děng)于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬(jìng)父(fù)母(mǔ),想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚(shàng),清(qīng)廉(lián)俭省;严格(gé)要求自己,温和(hé)、善良。

《范宣年(nián)八(bā)岁》的翻译(yì)与(yǔ)加点(diǎn)字是什么?赏析有没有?好(hǎo)的(de)追加分!!急用,速度回答啊..

  翻译如下:范宣八岁(suì)那年(nián),有一(yī)次在后园挖菜,无(wú)意(yì)中伤(shāng)了手指。

  就大哭起来。

  别人(rén)问道:“很(hěn)痛(tòng)吗?”他(tā)回(huí)答说:“不是(shì)为(wèi)痛,身体(tǐ)发肤,不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié),为(wèi)人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩(hán)康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他(tā)不肯收(shōu)下;减到五十匹,还(hái)是不接(jiē)受;这样一路(lù)减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不肯接(jiē)受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕了两丈绢给范宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难(nán)道(dào)可(kě)以让老婆没有(yǒu)裤子(zi)穿吗?”范宣才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字请注明,然后帮你解释~

  范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻(fān)译及注释感悟,范宣年(nián)八岁文言文翻译(yì)及(jí)注释(shì)拼音是范(fàn)宜(yí),又名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关于范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释感悟,范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言(yán)文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文(wén)言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)电子读(dú),范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年八岁文言文阅(yuè)读答案等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音

  范宜,又名(míng)范宣(xuān),字宣子(zi),陈留(今河南(nán)陈留东北)人,东晋名儒。

  博综(zōng)群书,徵并不就。

  戴逵从学,视范所为,范读书亦读(dú)书,范抄(chāo)书亦(yì)抄(chāo)书。

  唯独好画,范以为无用,不(bù)宜劳思于此。

《范(fàn)宣年八岁》

  范宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答(dá)曰:“非为痛身体发肤不(bù)敢毁伤(shāng)是以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩豫章遗绢百匹,不受(shòu);

  减五十匹,复(fù)不受。

  如是减半,减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈与范(fàn),云:“人宁可始(shǐ)妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑而受之(zhī)。

  注(zhù)释

  范(fàn)宣:字宣子,家境(jìng)贫(pín)寒,崇尚儒家经典。

  挑:挖。

  裈:裤子

范宣年八岁译文

  范宣八岁(suì)的(de)时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指,大声(shēng)哭(kū)起来。

  有人听(tīng)到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很疼吗?”范宣(xuān)回答说:“不是因为(wèi)疼的缘故,身体发肤是父母给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想到这里(lǐ)才哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁(jié),生活节(jié)俭。

  又一次,韩豫(yù)章(zhāng)送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢(juàn),他不肯(kěn)接受;

  减(jiǎn)去五十匹,还是不接受。外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭>

  这样一半(bàn)一(yī)半(bàn)的减下去,减了又(yòu)减,最后减到(dào)了(le)一匹,他始终没有接受。

  后(hòu)来,韩豫章和(hé)范(fàn)宣同(tóng)坐一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道(dào)可(kě)以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤子穿吗(ma)?”范(fàn)宣这才笑着收下(xià)了(le)绢。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁(suì)》阅读题题目

  1:用“/”给文(wén)中画线句子划分朗读节奏(只(zhǐ)划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百匹,不受

  2:解释文中划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误伤(shāng)指( )(2)是以啼(tí)耳( ) (3)遂至一(yī)匹( )

  3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与范同载,就(jiù)车中裂(liè)二丈与(yǔ)范”的(de)意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误伤(shāng)的手指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什么而(ér)哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的身上(shàng)有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(dà)(2分(fēn))

  阅读题答案

  1:韩豫章(zhāng)/遗绢百匹,外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭不受

  2:手指此(cǐ),这终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕了(le)两丈绢给范宣。

  4:不是(shì)因为痛,而是因为身体发肤都(dōu)授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自己的就(jiù)等(děng)于伤(shāng)了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母(mǔ),所(suǒ)双才(cái)哭起来。

  5:孝敬父母,想(xiǎng)父(fù)母之所想,急父母之所(suǒ)急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己(jǐ),温和、善良。

《范(fàn)宣年八岁》的翻(fān)译与加点字是什么(me)?赏析有(yǒu)没有?好的追加分(fēn)!!急(jí)用,速度回(huí)答啊..

  翻(fān)译如下:范宣(xuān)八(bā)岁那(nà)年,有一次在后园挖菜,无意中伤(shāng)了手(shǒu)指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人问道:“很痛(tòng)吗?”他回答说(shuō):“不是(shì)为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢(ne)。

  ”范(fàn)宣品(pǐn)行高洁,为人(rén)清(qīng)廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他一(yī)百匹(pǐ)绢行(xíng)缓余,他不肯(kěn)收下;减到五十匹,还(hái)是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他(tā)到底还是不肯接受(shòu)。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了(le)两丈绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚(gǔn)个(gè)人难(nán)道(dào)可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑着把绢收下了。

  加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外国人吃米饭吗,外国人是不是不吃米饭

评论

5+2=